500 # Language file - v1.39.00 # First line contains the maximum message id+1 # Format of following lines: message_number = message_text # Message text may include "\n" to indicate new-lines # Alert titles 1 = Syöttövirhe 2 = Ei saatavissa 3 = Komento ei käytössä 98 = Vahvista 130 = Virhe # Update messages 4 = Karttapeitto päivitetty. Käynnistä MGMaps uudelleen nähdäksesi uudet kartat. 5 = Virhe päivitystiedon saannissa. 6 = Tarkista päivitykset 7 = Sinulla on jo uusin versio. 8 = Uusi versio saatavilla: 9 = Julkaistu 10 = .\nPäivitystä varten käy osoitteessa 11 = tai valitse "Päivitä" tältä sivulta.\n 86 = Tarkistan saatavia päivityksiä, odota... 346 = Testaan verkkoa, odota... # About form, Welcome form 14 = Alusta 15 = Julkaisupäivä: 16 = Valitse valikon kohta aloittaaksesi. # Go to form 17 = Siirry 18 = Leveysaste: 19 = Pituusaste: 20 = Suurennus (0-22): 21 = Kartan tyyppi: # Language settings 288 = Kieli # Name of this language 289 = Suomi 83 = Valitse kieli: 330 = Lataan kielipakettia, odota... 331 = Virhe kielipaketin latauksessa # Display settings 22 = Näytön asetukset: 23 = Koko näyttö 24 = Taustavalo päällä 25 = Metrit 26 = Pieni fontti 337 = Vahvistukset: 328 = Vahvista lopetus 335 = Vahvista poisto 336 = Vahvista korvaus 65 = Koordinaattien muoto: 290 = DD°mm'ss" 291 = DD°mm.mmm' 292 = DD.ddddd 309 = DD mm ss 310 = DD mm.mmm 61 = Rotate Screen: 181 = Ei kiertoa 323 = 90° oikealle 304 = 180° 324 = 90° vasemmalle 325 = Taustavalon taso: 326 = Sammuta taustavalo poistuessa: 27 = Näytä nimet: 28 = Ei paikkaa 29 = Valittu paikka 30 = Valittu (taustalla) 31 = Keskitä & Valittu 32 = Kaikki paikat 33 = Oletusnäkymä: 34 = Kohdistin 35 = Otsikko 36 = Vihjeet 38 = Verkon käyttö 39 = Asteikko 40 = GPS käyttö 41 = Sijainti 42 = Seurantapeitto: 44 = Sijainti/Nopeus 45 = Suuntanuoli # Browsing settings 46 = Kartan selausasetukset: 47 = Muista paikka 48 = Parannettu selaus 49 = Pieni muisti 50 = Pakkaa KML tulokset 182 = Tallennetut kartat 319 = Ei verkkoa 320 = Talletuspolku 51 = Välimuisti (kB): 52 = Kiertävät karttatyypit: 329 = Lisää oma kartta 332 = Kartan nimi 333 = Kartan osoite 334 = Vain omia karttoja voi vaihtaa # GPS and basic settings 53 = GPS laite: 54 = Ei käytössä 55 = Bluetooth 56 = Sarjaliitäntä 57 = Sisäinen 58 = Liikkeen seuranta-asetukset: 59 = Sallittu 296 = Web-seuranta-asetukset: 303 = Näytä paikka Webissä: 297 = Käyttäjätunnus: 298 = Seurantatunnus: 60 = Kyllä 302 = Näytä oma paikka puhelimessa 62 = Näytä merkki 63 = Siirrä karttaa 308 = Siirry käynnistyessä 493 = 5Hz Refresh 64 = Päivitys (sek): 418 = Palaa seurantaan (sek): 66 = Syötä sarjaportin numero: 129 = Sarjaportti 136 = GPS asetukset # Proxy settings 67 = Proxy asetukset: 68 = Proxy sallittu: 69 = Palvelin: 70 = Portti: 71 = Käyttäjä: 72 = Salasana: # Advanced settings 73 = Lisäasetukset: 305 = GPS viestin luku: 306 = Oletus (vanha) 307 = Uusi (alpha) 74 = Nokia 66xx GPS korjaus 75 = Talleta asetukset aina 356 = Liitä säikeet poistuessa 354 = 37 = Valhe käyttäjäagentti 76 = MIDP 2.0 tuki: 77 = Tunnista 78 = Ei # Other settings messages 141 = Talletettu 142 = Asetukset talletettu. 287 = Käynnistä uudelleen vaihtaaksesi kielen. 321 = Käynnistä uudelleen jos vaihdoit muistiasetuksia # Invite form 80 = Kutsu 81 = Kutsu ystäväsi käyttämään MGMapsia 132 = Nimesi: 133 = Syötä nimesi kuten haluat sen näkyvän viestissä 82 = Ystäväsi puhelinnumero: 121 = Virheellinen puhelinnumero. 79 = Valitse yhteystieto: 134 = Lataan yhteystietoja, odota... 135 = Lähetän kutsuviestiä (SMS)... 122 = Kutsuviesti lähetetty. 123 = Virhe SMS-viestin lähetyksessä. 131 = Puhelin ei tue SMS-viestin lähetystä Javasovelluksesta. # Invitation message 124 = Käytän Mobile GMapsiä, parasta sovellusta mobiilipaikannukseen. Saat sen osoitteesta http://wap.mgmaps.com ja se on ILMAINEN! # Debug Log form 139 = Kokonaismuistia: 149 = Vapaata muistia: 150 = Virheilmoitukset: 152 = Tarkistusviestit: # Report problem form 340 = Ilmoita virhetoiminnasta MGMapsissa. 341 = Sähköpostiosoitteesi: 342 = Liitä raporttiin: 345 = Virheen kuvaus 343 = Tarkistusloki 344 = J2ME asetukset 423 = MGMaps asetukset 424 = Virheraportti lähetetty, kiitos! Tarkastamme sen mahdollisimman pian. 425 = Lähetän raporttia... 426 = Virhe raportin lähetyksessä. # Test network results 347 = Internetyhteyttä ei ole käytössä tässä puhelimessa, tai MGMaps serveri ei ole saatavilla.\n 348 = Tekstitiedoston lataus valmis.\n 349 = Kuvatiedoston lataus epäonnistui.\n 402 = Ladattu kuva on virheellinen.\n 400 = PNG kuvan lataus valmis.\n 405 = JPG kuva on virheellinen.\n 401 = JPG kuvan lataus epäonnistui.\n 403 = JPG kuvan lataus valmis.\n 404 = Kaikki tiedostot ladattu onnistuneesti.\n 406 = Katso yksityiskohdat tarkistuslokista. # Include the translator's information here. For example: # 84 = \nTranslated by John Doe, john.doe@somewhere.com, http://www.your.website.com 84 = \nSuomentanut # Exiting MGMaps 85 = Tallennetaan asetukset ja suljetaan verkkoyhteydet, odota... 13 = Lopeta MGMaps 140 = Haluatko todella sulkea sovelluksen? # Usage form 87 = Käyttöohjeet\n 88 = Katso 89 = , tai käy foorumillat # Keyboard shortcuts 90 = Näppäinkomennot\n 91 = Nuolet - liikuta karttaa\nOhjain/Valitse - paikan tiedot tai paikkalista\n# - lähennä yksi taso\n* - loitonna yksi taso\n0 - seuraava karttatyyppi\n1 - edellinen paikka\n2 - tyhjennä tai näytä edelliset tulokset\n3 - seuraava paikka\n4 - lisää tämä paikka suosikkeihin\n5 - vaihda näppäinkäyttöön\n6 - näytä GPS tila\n8 - koko näyttö päälle/pois\n... lisää näppäinkomentoja tulossa pian\n\n # Download meter 94 = Ladattu data ohjelman käynnistämisestä saakka: 95 = Haetut osoitteet ohjelman käynnistämisestä saakka: 96 = Arvioitu datan vastaanottomäärä: 97 = Arvioitu datan lähetysmäärä: 137 = kB 138 = osoitetta # Menu lists 180 = Valikko 99 = Palvelut 100 = Paikat 101 = Lähennä 102 = Loitonna 103 = Asetukset 104 = Näyttö 105 = Kartan selaus 106 = GPS 107 = Proxy-asetukset 108 = Lisäasetukset 109 = GPS Asetukset 110 = Valitse laite 111 = Seuranta 299 = Web seuranta 112 = Muut asetukset 113 = Ohje 114 = Tietoja 118 = Latauslaskuri 338 = Ilmoita ongelmasta 339 = Testaa verkko 116 = Käyttöohjeet 117 = Näppäimet 119 = Virheloki 120 = Sarjaportti 177 = GPS Valikko # Go-to messages 125 = Virheelliset koordinaatit, syötä oikeat desimaalinumerot. 126 = Virheellinen suurennustaso. 92 = Syötä suosikkipaikan nimi. 127 = Suurennustason tulee olla numero välillä 128 = ja # Screen messages 176 = Suurenna 440 = Suurenna + 441 = Suurenna - 214 = Results 178 = Edellinen 179 = Seuraava 183 = Ohjainkäyttö 427 = Keskitä GPS-paikkaan 428 = Seuraava karttatyyppi # latitude, longitude, altitude, ... 184 = Lev 185 = Pit 186 = -- 187 = Kork 188 = Nop 189 = Suunta # north, east, south, west 190 = N 191 = E 192 = S 193 = W # Settings messages 143 = Virheellinen välimuistin koko, anna numero väliltä 327 = Virheellinen taustavalon arvo, syötä numero 0-100 144 = Anna välimuistin koko 145 = Virheellinen päivitysvälin arvo 417 = Virheellinen arvo seurannan jatkamisajalle 146 = Anna proxin porttinumero 153 = Bluetooth ei saatavilla 154 = Bluetooth ei saatavilla tässä puhelimessa 155 = Sarjaportti ei saatavilla 156 = Sarjaportteja ei saatavilla tässä puhelimessa 157 = Sisäinen GPS ei saatavilla 158 = Sisäiset GPS ominaisuudet ei saatavilla tässä puhelimessa 159 = Navizon ei saatavilla 160 = GPS ominaisuudet Navizonilla saatavilla vain Windows-Mobile ja Symbian laitteissa 311 = GPS ei saatavilla 93 = GPS toiminnallisuutta ei ole saatavilla tässä puhelimessa 215 = Koko näyttöä ei tueta tässä puhelimessa 322 = Tiedostojärjestelmää ei tueta tässä puhelimessa # GPS commands & lists 165 = Missä olen? 166 = Näytä kompassi 167 = Asetukset # mobile tracking 168 = Seuranta päällä 169 = Seuranta pois päältä 170 = Seuranta käännetty 171 = ON 172 = EI # More GPS messages 173 = GPS Virhe 174 = GPS paikka ei saatavissa. Varmista että puhelin vastaanottaa/saa käyttää GPS tietoa ja että satelliittisignaali on riittävä. Odota hetki ja yritä uudelleen. 355 = GPS ei alustettu vielä. Valitse GPS-laite asetuksista. 175 = GPS sijainti # web tracking 12 = Web Seuranta päällä 43 = Web Seuranta ei käytössä 294 = Rekisteröidy osoitteessa http://www.gmap-track.com, syötä käyttäjätunnus ja seurantatunnus MGMaps web-seuranta-asetuksiin 295 = Web Seuranta käännetty 300 = Kirjautumisvirhe 301 = Paikkatietoa ei voi lähettää, tarkista kirjautuminen MGMaps seurantapalvelimelle. 312 = Seurataan # current tracking status, short strings (marker, mobile tracking/move map, web tracking, move at startup) 313 = Merk 314 = Mob 315 = Web 316 = St 317 = Koord 318 = Koordinaattimuoto on # Load defaults confirmation 147 = Lataa oletusarvot 148 = Haluatko todella ladata oletusarvot? # Bluetooth messages 161 = Bluetooth-laitteet 162 = [Laitteita ei löytynyt] 163 = [Odota...] 164 = Valittu laite ei tue palvelua. # Places and Services # Favorites 194 = Nimi 195 = Suosikit 196 = Aloitus 197 = Uusi suosikki 198 = Muuta suosikkia # Remove favorite 199 = Vahvista poisto 200 = Haluatko todella poistaa suosikin nimeltä" 201 = "? 202 = Aseta aloituspaikka 203 = asetettu aloituspaikaksi 210 = Poista suosikki 211 = Poistettu " 212 = " # Overwrite when saving favorite 204 = Vahvista korvaus 205 = Suosikki nimetty " 206 = " on jo olemassa. Haluatko korvata? # Favorite saved 207 = Suosikki talletettu 208 = Suosikki nimetty " 209 = " # Receive and send SMS 277 = SMS 482 = Vastaanota SMS kun 483 = Lähetä SMS 484 = MGMapsille 485 = Saapuneisiin 473 = MGMaps käynnissä 476 = MGMaps ei käynnissä 479 = Sopiva puhelinnumero: 480 = Kun SMS saapuu: 481 = Lisää suosikkeihin 486 = Viesti lähetetty 487 = Virhe lähetyksessä. 488 = Sending message... # Place -> Send as SMS 489 = Lähetä SMS-viestinä 490 = Numeroon: # FON 409 = FON # Subway maps 216 = Sallitut kartat: 151 = (tyhjä) 217 = Lähennä: 218 = Metrokartat # View Friends 407 = Katso ystävät 358 = Näytä ystävät 359 = Piilota ystävät 357 = Ystävät 362 = Ystävälistan haku ei onnistu, valitse "Näytä ystävät" ensin. 364 = Ystävälistan haku ei onnistu. 363 = Haen ystävälistaa... 431 = Haen sijaintia... 361 = Etsi joku 432 = Etsi ystävä 438 = tai muu käyttäjä 433 = käyttäjää " 434 = " ei löytynyt 408 = Näytä muut käyttäjät: 411 = Ei (vain ystävät) 439 = Kirjautumistieto 410 = Virhe ystävien haussa. # Friends details 435 = Koko nimi: 436 = Email: 437 = Muu käyttäjä: 412 = Nopeus: 413 = Suunta: 414 = Korkeus: 415 = Viimeksi nähty: # Traffic info 219 = Liikenneinfo 220 = Tuottaja: # Connect2Car 448 = Kytke autoon 444 = Auton tieto: 445 = Keskitä auto 446 = Keskitä autoon tai GPS:ään 449 = Lähetä komento 450 = Odottavat komennot 451 = Näytä auton tiedot 452 = Piilota paikka 453 = Näytä paikka # messages 454 = Auton paikkaa ei ole vielä haettu palvelimelta. Tarkista asetukset. 455 = Kytke autoon -paikannus ei ole käytössä. Ota käyttöön paikantaaksesi autosi. 466 = Lähetän komentoa... 456 = Autosi sijainti on 457 = näytetty. 458 = piilotettu. 459 = Haen odottavia komentoja... 467 = Virhekirjautumisessa. Tarkista tunnuksesi ja yksikön numero. 468 = Virheellinen yksikön numero. Tarkista tunnuksesi ja yksikön numero. 469 = Komentoa ei lähetetty, edellinen komento odottaa. 470 = Komentoja ei voi juuri nyt lähettää. 471 = KOmento lähetetty. 472 = Palvelimelta ei vastaanotettu tietoja. 474 = Palvelimelta vastaanotettu virheellistä tietoa. 475 = # unit 447 = Yksikkö # settings 460 = Anywhere Unit ID: 461 = Connect2Car Server: 462 = '9' Keskittää: 463 = GPS 464 = Auto 465 = GPS tai Auto # Wikimapia 477 = Wikimapia 221 = Ei paikkoja. 222 = # NAC 115 = NAC 416 = NAC Geo 419 = Oletustaso NAC (2-6): 478 = Virheellinen oletustaso # View KML 223 = Syötä osoite KML tiedostolle: 492 = Enter KML/KMZ file path or browse for it: # KML menu 213 = Näytä KML 224 = Syötä osoite 491 = Open file 225 = Edelliset paikat 226 = Tyhjennä kartta 227 = Historia # Other KML messages 228 = KML Historia 229 = KML Paikat 230 = Tuntematon 231 = paikkaa 232 = paikka 233 = Virhe KML tiedoston latauksessa. 234 = Virhe ladattaessa 235 = Lataan, odota... 421 = Suurin määrä paikkoja: 422 = Virheellinen arvo. # Search and Directions 236 = Etsi: 237 = läheltä: 238 = GPS Paikka 239 = Kartan keskeltä 240 = Paikka: 241 = Mistä: 242 = Mihin: 243 = Etsi käyttäen: 244 = Kotimaa: 251 = Ei tuloksia. # Country name 293 = Oletus (U.S.) # Search menu 252 = Haku 253 = Etsi paikka 254 = Paikallishaku 255 = Hae opastus 256 = Edelliset tulokset 257 = Oletusarvot # Other search messages 258 = Hakuhistoria 259 = Opasteet 260 = Hakutulokset 261 = Haun tarjosi 265 = Haen, odota... 266 = Paikallishaku 267 = Reititän, odota... 268 = Ei löytynyt. 269 = Tarkoititko: 270 = Löytyi 271 = osumaa 272 = osuma 273 = Reittiä ei löytynyt. 274 = Reitti löytyi: 275 = Virhe haussa. 276 = Virhe haettaessa # Display previous searches in history 262 = minne 263 = lähellä # Settings 264 = Hakuasetukset 245 = Reittiasetukset 246 = Näytä reitti 247 = Min. osuuden pituus: 248 = Max. osuuden pituus: 249 = osuutta reittipistettä kohti: 250 = Pikselin koko: # Place details 278 = Sijainnin nimi: 279 = Osoite: 280 = Puhelin: 281 = Kuvaus: 282 = Pituus: 283 = Kesto: 284 = Rajat: 285 = Numero 286 = Soita numeroon: 429 = Etäisyys GPS:stä: 430 = Suunta GPS:ään: # Commands 350 = Takaisin 351 = Peruuta 352 = OK 353 = Valitse 360 = Palaa kartalle 365 = Poistu 366 = Soita 367 = Näytä 368 = Siirrä karttaa 369 = Keskitä kartta 370 = Näytä tiedot 371 = Lisää 372 = Muokkaa 373 = Poista 374 = Aseta aloitus 375 = Tallenna 376 = Tallenna GPS 377 = Mistä 378 = Minne 379 = Edelliset tulokset 380 = Uusi haku 381 = Lataa opasteet 382 = Lataa KML 383 = Edellinen tieto 384 = Muu KML tiedosto 385 = Lisää oma kartta 386 = Selaa... 387 = Osoitekirja... 388 = Tyhjennä loki 389 = Päivitä 390 = Jatka 442 = Lähetä 443 = Poista # Bluetooth Commands 396 = Valitse 397 = Päivitä 398 = Peruuta 399 = Valmis